名前: 工藤幸雄
生年: 1925年
死年: 2008年
職業: ロシア・ポーランド文学者
国籍: 日本
年 工藤幸雄ロシア・ポーランド文学者 年
年冷たい風が吹き抜ける日本の小さな町に一人の子供が生まれた彼の名は工藤幸雄家族は平凡で普通の日常を送っていたが幼少期から彼は本への強い興味を抱いていたその情熱は次第に文学の世界へと彼を導くことになるしかしそれには数の試練が待ち受けていた
学生時代工藤はいつも図書館にこもりロシア文学やポーランド文学の古典に没頭していたこの時期多くの著名な作家たちとの出会いがあったと言われているその中でも特にロシアのドストエフスキーとポーランドのシェンキェヴィチから受けた影響は計り知れないものだったしかしながらその情熱が周囲から理解されることは少なく多くの場合彼は孤独感に苛まれた
大学では文献学を専攻し自らも執筆活動を開始したしかし初期の作品はいずれも評価されずそれにもかかわらず彼は執拗に創作活動を続けた皮肉なことにその努力が実を結ぶまでには長い年月が必要だった
年代日本でロシア・ポーランド文学への関心が高まり始めた頃工藤幸雄もようやく注目されるようになった評論や翻訳によって多くの読者とつながり始めるそれまでのおびただしい失敗や孤独感しかしそれでも彼は希望を持ち続けていたこの時期外国文学研究者として多くの記事を書き上げその業績はいっそう明確になっていった
おそらく日本人としてこれほど深い理解と愛情で西洋文学を見ることのできる人物はいないと言われるようになるほどだそれでもなお工藤自身は自分には何か不足していると感じていたかもしれない影響力ある著作を書いているにもかかわらず自身の日常生活ではいつも思索的であり続けた
年になる頃には人から現代日本文学界で最も重要な存在と称賛されるまでになったしかしそれでも常に自己批判的だったという果たしてこの世俗的な成功とは裏腹に内面的な充足感を得ることができただろうか答えはおそらく誰にもわからない
年月この偉大なる文献学者は静かにこの世を去ったその死によって多くの研究者や学生達が悲しみに包まれることとなったそして皮肉なことだが数ヶ月後新しく発見された彼の日記には私は未だ満足できないという言葉だけしか残されていなかった
今なおその遺産と業績について語り継ぐ声が絶え間なく聞こえて来る歴史家達や学者達によればもし工藤幸雄という名前を知らぬ若者がおればそれこそ時代錯誤と言わざるを得ないとさえ語られるほどだまた今日でも多くの日本人学生達によって彼の著作や翻訳作品への関心は根強いものとなっているそしてそれ故にこそもし生きていたならばさらなる作品を書く可能性すらあったと思わせてしまう