
名前: 河盛好蔵
生年月日: 1902年
職業: フランス文学者、評論家、翻訳家
活動年: 2000年まで
河盛好蔵 文学の架け橋
年静岡県に生まれた河盛好蔵彼の誕生は当時の日本が西洋文化に対して目を向け始めた時期と重なる幼少期から文学に親しんだ彼はやがてフランス文学への強い関心を抱くことになるしかしその道を選ぶことは決して簡単ではなかった
大学では哲学を専攻したものの実際には文学と翻訳の世界に身を投じる決断を下した大学卒業後フランスへの留学が彼の人生を大きく変えるきっかけとなった当初は語学力に苦労したがそれでも彼は一つひとつ文献を読み解きその魅力に取り憑かれていった
彼がフランスで過ごした時間はおそらく彼のキャリア形成において重要な役割を果たしたと言える新しい言語新しい文化新しい思想それらすべてが河盛好蔵という人間を深めていったしかしそれにもかかわらず日本へ帰国後も翻訳家として名声を得るまでには時間がかかった
フランス文学との邂逅
帰国後河盛は日本におけるフランス文学の普及に尽力することになるモンテーニュやラシーヌなど古典的な作品だけでなく新進気鋭の作家たちも積極的に紹介しようと決意するその結果多くの日本人読者がこれまで知らなかった新しい世界への扉を開いたしかしこの活動には批判も多かった
一部では洋風化や国粋主義との対立を懸念する声も上がったそれでもなお彼は自身の信念を貫いた文学こそ国境を越え人の心と心を繋ぐ最強のツールであるそう信じて疑わなかったからだ
評論家としての成長
年代には評論家としても名声が高まり始める現代詩や近代小説に関する鋭い分析で多くの記事を書いたまた全体主義的傾向と戦うためにはどうすればよいかというテーマについても執筆しているこの時期多くの場合皮肉なことにも自身の日記から引用される文言で自分自身とも闘っていたようだ
翻訳家として評価される日
しかしながらその中でも特筆すべきはやはり翻訳業であったアンドレ・ジイドやヴァルター・ベンヤミンなど名だたる作家たちとの出会いそしてそれら作品との格闘によって河盛好蔵はその名声だけでなく日本文学界全体にも影響力ある存在となっていった
河盛好蔵
そして年代以降日本国内外問わず数多くの記事や書籍によってその遺産はいまだ色あせず息づいている彼なしでは今現在私たち日本人読者もありえないこれはあるファンから寄せられた感想だったまた不屈の象徴とも評されたその姿勢はいまなお多く的人によって尊敬され続けている
しかし皮肉にも 年この偉大なる翻訳者・評論家・文学者が他界したことで日本国内外問わず多様性豊かな文壇から失われてしまったものもまた確かだったそしてそれこそ我現代人へ送られる警鐘なのかもしれない