
生年月日: 1692年
没年: 1770年
職業: 作曲家、ヴァイオリニスト
国籍: イタリア
代表作品: 「悪魔のトリル」など
年 ジュゼッペ・タルティーニ作曲家ヴァイオリニスト 年
年音楽の歴史において重要な瞬間が訪れたこの年イタリアの作曲家でありヴァイオリニストでもあるジュゼッペ・タルティーニが他界した彼の死は多くの音楽愛好家や演奏者にとって悲しみをもたらしたが同時に彼の名声と影響力はますます高まっていくこととなった年に生まれたタルティーニは当時の音楽界で独自の地位を築き上げていたしかし彼自身は特別な才能を持つ子供として生まれたわけではなくその成長過程には多くの苦労と挑戦があった
彼は幼少期からヴァイオリンに魅了され多くの時間を練習に費やしたしかしそれにもかかわらず若い頃は大して注目されることはなかった音楽学校で学びながら自身のスタイルを模索し続けたその後師匠から受け継いだ技術と自己流の創意工夫によってタルティーニは次第に頭角を現すようになるそれでもなお最初期には貧困や不安定な生活から逃れることができず自身の才能に対する疑念さえ抱いていたかもしれない
皮肉なことにこの苦難の日が後彼を真剣な作曲家へと導いたのであるそしてついには悪魔的バイオリンとも称された名作トリステーザを創り出すまでになったこの作品は一夜で数え切れないほど多く演奏されるようになりその旋律はいまだ耳馴染み深いものとして多く人に親しまれているおそらくこの曲によってタルティーニという名前は永遠になったと言えるだろう
しかしこの成功にも関わらずタルティーニ自身には常に内面的な葛藤があったそのためか彼の日記には自己反省や悩み事が溢れている私自身よりも私の作品こそ重要だと語る一方でこの世には理解されぬ美しさばかりと嘆いている姿が目撃されるそれにもかかわらず人との交流を通じて得た経験や感情からインスピレーションを受け取り続け新しいメロディーや調和への探求心こそが彼を駆り立てていたのである
また不運にも年には大きな事件地震によってその故郷であるフェッラーラ市が壊滅的打撃を受けるこの出来事によって多くもの失われた中でも人間関係や感情的つながりというものへの価値観について考えさせられる結果となったおそらくこの経験こそ後続世代へ伝えたいメッセージだったとも言えるだろう
さてそのような波乱万丈の日とは裏腹にビューティフル・ミュージックと称された数作品群も世に出回り始めるその旋律には愛情だけではなく哀愁すら漂わせ新しいジャンルとしてバロック音楽への移行期という歴史的背景とも相まり人へ強烈なる印象付けとなったこの新境地開拓への努力はいまだ評価され続けているだけではなく多様性豊かな現代音楽シーンへも影響与えていると言われている
そして年それまで数十年間積み重ねてきた業績とは裏腹生涯最後の日まで満ち足りない思索状態から逃れることのできないタルティーニただ一人静寂につつまれる最後時その視線先には何処にも未完成とも思える作品群しか存在しないそしてその日常こそ決して無駄ではなく更なる未来へ向け広げ得る可能性なのかもしれないそれ以降長い年月が経ち今でもトリステーザの調べはいまだ世界各国どこでも聴かれるほどまた新しく解釈された形でその名作達も演奏され続いている
実際この亡き巨匠への追悼式典など今なお盛況となりそれぞれ異なる国籍・文化背景持ち寄せ結集する場とも化してゆくだろうここではジュゼッペ・タルティーニという人物だけではなく一つひとつ育んできたいわゆる美の根源について感じ合える機会とも成長すること願いつつこれぞまさしく芸術人生そのもの