<\/noscript>
dayhist.com logoDayhist
1936年 - エリアフ・インバル、指揮者

名前: エリアフ・インバル

生年月日: 1936年

職業: 指揮者

年 エリアフ・インバル指揮者

エリアフ・インバル彼の名は音楽の歴史の中で燦然と輝く星として語られることが多い年ポーランドのワルシャワに生まれた彼はまさに音楽家としての運命を背負ってこの世に誕生したと言えるだろうしかしインバルが成長するにつれてその道は平坦ではなかった幼少期彼は早くから音楽に魅了されその情熱を育んでいったしかしそれにもかかわらず第二次世界大戦という激動の時代が彼を襲う家庭も含めた多くの人が悲劇的な運命に巻き込まれた中で彼もまたその影響を受けていたおそらくこの混沌とした状況こそが後のキャリアに影響を与えた要因となる若干代半ばで指揮者として活動を始めることになるがそのデビューは並外れたものだった年には国立ワルシャワフィルハーモニー管弦楽団とともに演奏しその才能を広く知らしめることとなるしかし多くの場合このような早熟な才能は過剰なプレッシャーと戦わねばならないそれにもかかわらずインバルは自身のスタイルやアプローチを確立していった年代にはヨーロッパ各地で数多くのオーケストラとの共演が実現し特にロンドン交響楽団との関係性は深まり続けたその活動はいわゆる指揮者としてだけではなく新しい音楽作品への挑戦でもあったそのため多くの作曲家とのコラボレーションも果たし新しい視点からクラシック音楽への理解を深める役割も担っていたのである皮肉なことに多忙な日には孤独感もついて回ったようだステージ上では輝いている自分だが自宅では一人きりという感覚それこそがアーティスト特有の苦悩だったかもしれないまた一部ファンからは聴衆との距離感が指摘されもっと心開いてほしいと声援されたという逸話もあるそれでも彼自身自身を貫き通す意志力だけは変わらず持ち続けていたようだ年代には米国へ渡り多数のオーケストラで活躍この頃になってようやくその評価は世界的規模へと広まっていったどうしてこれほどまで人気になったかという問いにはおそらく一貫したスタイルと情熱的な演奏姿勢が鍵だったと思われる一方で自身の日常生活について語る機会も増え私の日常生活とはという質問には毎回異なる答え方をしていた様子もうかがえる晩年になるにつれ日本とも深いつながりを持つようになるその背景には日本文化への強い興味や敬意があったと言われている日本人との交流こそお互い理解し合うため重要ですと公言していたそうだこの思考回路こそ多様性豊かな現代社会ともつながっている部分なのかもしれないそして年日本公演中大型オーケストラによるコンサート企画にも参加するなど生涯現役として活動する姿勢には尊敬しかないしかしその栄光の日にも終止符が打たれる時期は訪れる年月日エリアフ・インバルさんこの世から旅立つただ一つ言えること彼によって新しい扉方向が開かれただけではなく人へ向けて力強いメッセージ影響も残されたことだろうそして今なおその名声や遺産作品は消えるどころか新しい解釈や感動へ進化し続けている 今後何十年経とうともエリアフ・インバルという名前はいまだ輝きを放ち続け人に忘れ去られることなく受け継がれていくだろうその教えや功績これまで数多く存在した偉大なるアーティスト達同様本当に大切なのは生きざまとそれによって触発された人の存在なのだから

author icon

このコンテンツは dayhist.com コミュニティによって編集されました