年 大粛清 右翼トロツキスト陰謀事件 ニコライ・ブハーリンら名を被告として第次モスクワ裁判はじまる
年 大粛清と第次モスクワ裁判
年はソビエト連邦における極めて暗い歴史の一部を成す年でしたこの年国家権力の中枢にいる者たちが自らの地位を守るために実際には無実である多くの人をターゲットにした恐怖政治が進行していました特に大粛清という言葉が象徴するような一連の政治的弾圧は多くの人の日常生活を脅かしその影響は今なお語り継がれています
年月日モスクワこの日の午後時頃冷たい雨が降る中で第次モスクワ裁判が開かれる準備が整いました法廷にはニコライ・ブハーリンなど名の被告人が並びました彼らは共産党内でも重要な指導者だったにも関わらず右翼トロツキスト陰謀という奇怪な罪で告発されました
大粛清とその背景
大粛清は主に年代末から年代末まで続いたものでその根底にはスターリン主義による権力集中がありますこの過程では数十万人以上が逮捕されその中には多くの知識人や軍高官も含まれていました一部の資料によればこの期間中に約人以上が拘束されそのうち約人以上が処刑されたとされています
このような恐怖政治は単なる反乱鎮圧ではなくスターリン自身による自己防衛とも言える側面があります彼は周囲から疑念を持たれ自身への忠誠心を確保するためには自分よりも高い地位や影響力を持つ人物たちを排除しなければならないと考えたのでしょうそれゆえこの第次モスクワ裁判では昔日の友すら敵として扱われました
感情的な瞬間
そして年月日午前時分誰も予測できない運命の日ですブハーリンや他の被告たちは自ら無実であることを訴えますしかしその声は空しい響きとなり多くの場合それらはいわれない罪名によって強制的に認めさせられました我は国家への陰謀などしていないただ自己保存本能から生き延びたいと思っただけだそんな彼らの叫び声とは裏腹に有罪判決となり即座に処刑される運命へと突き落とされた瞬間です
統計データと証言
公式記録によれば第次モスクワ裁判では名が死刑宣告され多くの場合それ以外も厳罰下に置かれましたまた人の日常生活にも甚大な影響を与え親しい友を通じて家族や仲間との絆までも破壊しました一方で多くの目撃者によって語り継がれる物語がありますその一つとして彼女未亡人は再起不能になるまで泣き続けたという証言がありますその涙は永遠に消えることなく心深く刻まれているでしょう
社会的連帯とコミュニケーション手段
興味深い点としてこのような時代背景でも地域社会ではなんとか連帯感を保とうとしていました当時人は電話チェーンやラジオアナウンスなど限られた手段で情報共有し不安定な状況にも耐えていましたこうした方法によって自分自身だけではなく周囲との結びつきを維持し続けようとする努力こそ大粛清という恐怖政治下でも希望を見る材料だったとも言えるでしょうこのような事情から考えると新しい情報技術への依存度とは別物なのです
現在との関連性
年現在
だんだん私たちはやメッセージアプリなどデジタルコミュニケーション手段なしでは考え難い社会になっていますそれゆえ多数派となった意見こそ正義だと思われたりする傾向も出て来ています当時世紀初頭について思い起こせば人がお互い様子見ながら自分自身への信頼感失いつつあった様子と思わせますそして現在また復活している懸念事項について目想しますその意味で歴史から何か教訓得て成長できる機会あるべきでしょうかこの問いこそ現代社会にも関連性求められるテーマと言えるでしょう
結論記憶すべき歴史
と仲間達それぞれ個人的信念追求伝説逸話背負いつつ最後迎えて行動方針取り続けて来ただろう事この事例さらに続いて過去出来事交渉しかつ恵みに残しながら我既知より超越して挑む機会失わぬ様進化出展提唱望み具現化希望考察為必要不可欠教訓ある筈そして同時代これなる歴史悲劇再度学ぶ勇気支え合う道具役立つならば如何それゆえ我伝承取り組む一歩探求歩み尽力終始忘却対象予防努力肝要と言えるでしょう