年 ガーフィールド大統領暗殺事件
銃声が響いた瞬間何が起こるかなんて誰にも分からなかったこの言葉は年月日にワシントンで発生したガーフィールド大統領暗殺事件の衝撃を象徴していますアメリカ合衆国の歴史においてこの事件は政治的な緊張と個人の運命が交差する重要な瞬間となりました
歴史的背景
年代のアメリカは内戦後の復興期にあたっていましたこの時代は経済成長と産業革命による変革が進行中でしたが一方で社会的不平等や政治腐敗も蔓延していました特に政権内部での権力争いや官職へのアクセスを巡る対立が激化していましたジェームス・ガーフィールド大統領自身もそのような時代背景を受けて選出された一人でした
彼は年月日オハイオ州に生まれ教育と演説力に優れた政治家として知られていましたしかしその公務員制度改革に関する信念と同時に大統領選挙によって複雑化した支持基盤もまた彼の運命を揺さぶりました
暗殺事件の日 年月日
年月日その日のワシントンは快晴で人が街を行き交っていました午後時ではない早い時間帯この街では近くの駅から電車でやって来た男チャールズ・・ギトー が静かに目撃されましたその視線には明らかな決意が浮かんでいました
私には使命がありますと彼は自ら言ったと言われています年の大統領選挙後自身が支持した候補者ではなくガーフィールドが当選したことから不満を抱き続けていたギトーその恨みからついには恐ろしい決断へ至りました
公式記録によれば午後時分ごろギトーはホワイトハウス近くの駅で待ち構えていたところ大統領が現れましたそしてその瞬間ギトーは二発の銃弾を放ちました一発目は肩甲骨に命中しもう一発目は腹部深く貫通しましたこの銃撃によって大統領ガーフィールドは重傷を負うことになりました
痛みと救助
襲撃後すぐさま医師たちによる救助活動が始まりました当初多くの記事や報告書ではわずかな怪我とされていましたしかし実際にはそれとは全く逆でした医師たちは多大な困難にも直面しながら大統領の命を救おうと奮闘しましたそれでも公式記録によると最終的には人以上もの人がお葬式に参列するほど人への影響も絶大だったことです
私はあなたを失った と語りかける子供達それこそ民衆へ届いた心底痛む叫び声でしたある目撃者回想録にはこのような表現があります友人や家族だけでなく多くの市民も心痛めて見守っている様子だったというエピソードも残っています
当時すぐ伝えられた情報伝達手段
驚くべきことですがこの事件直後にはラジオやテレビなど存在せず人はいわゆる電話連鎖や新聞社から流れる速報ニュース等多様な方法で情報共有していましたそのため各地では何日にもわたり未確認情報について議論されたり不安感情につながったりしましたまた市民同士互いに励まし合う姿勢も見られましたこのような連帯感情こそ当時ならではのお手本だったと言えます
現在との関連性
年にも今度新しい技術によって情報伝達方法自体変化してしまった
我はいま上でも即座になんでも共有できるこんな世代間対話増えることでしょう今年年新型コロナウイルス感染症など様懸念事項とも重なる今多種多様問題顕在化しておりますそれまで単なる小さいコミュニティ内のみ過ぎ去ったつながり意識一旦全世界スケール俯瞰すると実際より密接繋ります当然この点どう関係解決出来得ますでしょう仮想現実越えフィジカルまで触れ合うヒントどこ存在するのでしょうか